12 de janeiro de 2010

Onomatopeias e outras coisas da mesma família

Ensinam-se na escola, e os garotos regra geral até são muito criativos a imaginar sons.
Às vezes eu não "vejo" aquele som naquele objecto ou situação, mas a culpa é com certeza minha...

A propósito das onomatopeias, lembrei-me do que leio/vejo por aí, pelos blogs e também pelos mails.
As pessoas querem evidenciar algumas partes das palavras para dar ênfase ao que escrevem, mas fazem-no da pior forma.

Se lessem o que escrevem - como lêem as crianças - jamais escreveriam "queridaaaaaa" ou "lindooooooooo" ou "muitooooo".

Mas, a cereja em cima do bolo, são os "beijinhossssssssss".
Coisa feia!

7 comentários:

aflores disse...

Gosto mais de falar do que escrever, e manter o meu blog com alguma qualidade e sem erros desses e não só, é um desafio "excitante". No entanto, confesso que ás vezes lá sai um ou outro (dessa família ou de outra).

Quanto ao correio electrónico, já não ligo tanto.

Vale este teu agradável cantinho que vai alertando para coisas importantes. Sim, este "passarão" :) está sempre atento ao que de bom vai encontrando.

Beijinhos (está bem assim?) e abraços ;)

A Senhora disse...

Vá... Eu juro que não eu escrevo muitooooooooooooooo. Mas com certeza já escrevi muuuuuuuuuuuuito! :)))

Mas, o que já fiquei implicada, foi com uma abreviação.
Eu estava acostumada com "bjs", até o dia em que alguém me mandou "bjs e bfs". E eu, automaticamente traduzi por "beijos e bafos" :))) Depois é que me dei conta que era "bom fim de semana", mas daí já era... Eu até sei que é "bom fim de semana", mas é irresistível ler "beijos e bafos". :)))

beijinhos (ssssssssssssss) ;)

ameixa seca disse...

Eu se calhar já escrevi algo assim, não me lembro! Mas não devo ter escrito muitas vezes porque não faz bem o meu estilo. O que me deixa mesmo a pensar é quando me mandam "beijos doces", que raio é isso? Nunca percebi!

Saltapocinhas disse...

ó Senhora claro que muuuuuito está correcto, assim como estaria "beijiiiiinhos"
Eu não sou contra este tipo de escrita, só acho que as pessoas se lessem o que escrevem com a entoação correcta descobririam qual a letra a repetir - e que é sempre uma vogal e nunca uma consoante.

Ameixinha pior que os "beijos doces" (esses compreendem-se já que tens um blog de culinária) são os "beijos no coração". Estes é que me deixam encanitada...

Marliborges disse...

Realmente os "beijinhos no coração", não estão com nada, e o restante é pura "internetês", que as crianças aprendem num passe de mágica! Mas o melhor de tudo é que elas estão conseguindo, com facilidade, fazer as duas linguagens (internetês e norma culta), conviverem muito bem. Isso não é uma beleza? Adorei seu blog. Estarei sempre por aqui, serei sua seguidora. bj.

A Senhora disse...

Esse "beijos no coração" é nojento! :)) Eu tenho um amigo que mandava a todos "beijos no coração", até o dia que eu disse a ele que eu imaginava toda a cena, quase canibalesca, para ele dar o tal beijo no coração. Evidente que ele me xingou muito. :)))

日月神教-向左使 disse...

AV,無碼,a片免費看,自拍貼圖,伊莉,微風論壇,成人聊天室,成人電影,成人文學,成人貼圖區,成人網站,一葉情貼圖片區,色情漫畫,言情小說,情色論壇,臺灣情色網,色情影片,色情,成人影城,080視訊聊天室,a片,A漫,h漫,麗的色遊戲,同志色教館,AV女優,SEX,咆哮小老鼠,85cc免費影片,正妹牆,ut聊天室,豆豆聊天室,聊天室,情色小說,aio,成人,微風成人,做愛,成人貼圖,18成人,嘟嘟成人網,aio交友愛情館,情色文學,色情小說,色情網站,情色,A片下載,嘟嘟情人色網,成人影片,成人圖片,成人文章,成人小說,成人漫畫,視訊聊天室,a片,線上遊戲,色情遊戲,日本a片,性愛